多彩贵州网讯(本网记者 应腾)当侗族“梁祝”遇上法国直爽买球·(中国)APP官方网站,贵州黔剧《秦娘好意思》让天下看见非遗戏曲的魔力!近日,贵州省黔剧院携新编黔剧《秦娘好意思》亮相第79届阿维尼翁戏剧节,这是贵州黔剧初次在该戏剧节上亮相。
新编黔剧《秦娘好意思》在阿维尼翁戏剧节上的海报
阿维尼翁戏剧节(Festival d'Avignon)创立于1947年,是天下上最热切确现代饰演艺术活动之一,与英国爱丁堡艺术节、德国柏林戏剧节并称天下三大戏剧节,已成为天下现代戏剧聚合展示的大舞台。该戏剧节每年夏天在法国南部小城阿维尼翁举行,该镇被鸠合国教科文组织列为天下文化遗产。
《秦娘好意思》是国度非遗剧种、贵州黔剧代表作,由侗族盛名的民间故事“珠郎娘好意思”改编,论述娘好意思和珠郎的凄好意思爱情故事,展示侗族东谈主民敢于追求爱情,追求真善好意思的决心,被称为侗族版《梁山伯与祝英台》。时隔64年,该剧被中国文化和旅游部遴择为2024年度重心传统(经典)剧目复排谋略名录,完成创排后,新编黔剧《秦娘好意思》再登上舞台续经典,成为“讲好贵州故事”中,非遗戏曲的头部IP。
新编黔剧《秦娘好意思》法国街头“快闪”活动买球·(中国)APP官方网站